Nederlanders kunnen evenmin de humor vatten van een Vlaamse film (cf. Loft) als dat Amerikanen ondertitels kunnen lezen bij een Zweedse film. Twee jaar geleden kwam de ijzingwekkende horror Let the Right One In (2008) uit van de Zweedse regisseur Tomas Alfredson, gebaseerd op de roman van John Ajvide Lindqvist. De film tientallen keren genomineerd en won meer dan 30 awards. Vreemd genoeg zal de remake van deze film binnenkort in de bioscoop komen.
Cloverfield regisseur Matt Reeves is ondertussen dringend opzoek naar een sterk scenario om aan iedereen te bewijzen dat hij hij geen one-hit-wonder is. En terwijl iedereen zit te wachten op de Cloverfield sequel (2011) nam hij de beslissing om op veilig te spelen met een remake film, en dan neg wel een remake van een film die nog geen 2 jaar oud is en reeds een enorme reputatie heeft opgebouwd. Reeves beloofde op Comic Con dat Let Me In (2010) zal bewijzen een meerwaarde zal zijn op het origineel. Kijk es aan. Ik heb het origineel gezien, dus sta ik niet echt te springen voor een Engelstalige interpretatie van hetzelfde verhaal. Maar voor diegene die de Zweedse film niet kennen…ga het orgineel dan toch maar zien in plaats van deze remake!
Korte inhoud: Owen (Kodi Smit-McPhee) is een 12-jarige jongen uit New Mexico die op school gepest wordt. Hij raakt bevriend met zijn buurmeisje Abby (Chloe Moretz), die pas in de stad is komen wonen. Vanaf dat moment vinden er verschillende ‘vreemde’ gebeurtenissen plaats en komt Owen langzaam maar zeker achter het verschrikkelijke geheim van zijn buurmeisje…
De twee kindsterretjes in de film hebben al van zich laten horen. De jongen Kodi Smit was eerder te zien in The Road (2009) met Viggo Mortensen en Chloe Moretz kennen we uiteraard van haar rol als Hit-Girl uit de schitterende Kick-Ass (2010) en binnenkort in de sequel Kick-Ass 2: Balls to the Wall (2012).
*** Let Me In trailer ***
Het origineel vond ik wel een beetje depressief, mede door de muziek, maar zo een film is af en toe ook wel leuk als afwisseling. deed me een beetje denken aan dat ongelukkig meisje uit Pans Labyrinth.
Ik was verschrikkelijk kwaad toen ik hoorde dat ze van dit meesterwerk een remake gingen maken. Wanneer gaan ze het eens leren (ik weet het, nooit zolang ze er hun zakken mee kunnen vullen).
Het origineel heb ik intussen al 4 keer gezien (ik bezit de dvd & de blu-ray) en de soundtrack heb ik via itunes gekocht. De muziek is prachtig maar nogal triest en melancholisch van toon. Maar laat dat nu net de filmmuziek zijn waar ik van hou (Human Stain & House of sand and fog hebben trouwens ook een prachtige doch triestige soundtrack).
Ongelooflijk dat er mensen rondlopen die nog steeds niet een film in zijn originele (EN niet gedubte) versie willen zien. Film is een kunstvorm. Je gaat toch ook geen Picasso herschilderen omdat jouw land het origineel niet wil zien? Cultuurbarbaren noemen ze zo mensen als ik me niet vergis. 😉
Onlangs kocht ik op import Haute tension & A l’interieur,… wel bij gebrek aan ondertitels heb ik ze in het Frans gesproken met Engelse ondertitels. Nog liever dat dan dat ik ze in het Engels gedubt zou moeten bekijken.
wel ik heb de film ook gezien maar ook deze film lijkt toch ook op een film met een meisje vampier en een jongen de titel van de film weet ik niet juist meer maar de stuken die in die film komen zijn juist het zelfde als van die film.ik heb hem gezien op prime van telenet.ei is wel een beetje anders maar ei gelijk wel op deze
Hey hey, niet zo generaliserend over Nederlanders hé. Ben het verder overigens met je eens: het origineel is boven de remake aan te raden.